Всеукраїнська волонтерська акція «Видавництва Анетти Антоненко»

ПРО Всеукраїнську акцію «Озвучимо книги для незрячих»


22730247 725975894259659 5475336284679826031 n

ПРО Всеукраїнську акцію «Озвучимо книги для незрячих»

Понад 20 творів сучасних українських та зарубіжних авторів, що видало «Видавництві Анетти Антоненко», озвучать журналісти телерадіокомпаній України і передадуть до спеціалізованих бібліотек для сліпих під час Всеукраїнської акції «Озвучимо книги для незрячих». Про це повідомила видавець Анетта Антоненко. Серед авторів, тексти яких «зазвучать», — українці Любко Дереш, Євгенія Кононенко, Остап Дроздов, чилійська письменниця Ісабель Альєнде і фрацуз Дідьє ван Ковеларт.
Ідея проекту виникла після передачі кількох видань до Центральної спеціалізованої бібліотеки для сліпих імені Миколи Островського.
«Однією з книг для подарунка ми обрали роман Дідьє ван Ковеларта «Жуль» про собаку-поводиря і його сліпу господарку. Це дуже романтична історія про кохання втрьох — можна і так сказати, — саме в цьому і криється інтрига. І хоча вона акцентує на проблемах незрячих (на тому, з чим стикаються сліпі люди у нас в Україні і там — у Франції), книга анітрохи не депресивна. Іноді смішна, інколи зворушлива. Трохи філософії також є, але дуже ненав'язливої. Наприклад, коли героїні роблять операцію з пересадки сітківки і до неї повертається зір, дівчина, несподівано для себе, визначає кілька переваг колишньої сліпоти. Ми подумали: це те, що обов'язково мають прочитати сліпі українці! Когось ця книга розважить, когось підбадьорить, хтось упізнає в героях себе», — вважає Анетта Антонеко.
Видавець також додала, що озвучувати роман про собаку-поводиря на прізвисько Жуль взялася одна з регіональних телерадіокомпаній України, і вже цього місяця аудіоверсію передадуть до Центральної спецбібліотеки для сліпих.
«Через відсутність фінансування бібліотечний фонд практично не поповнюється. Особливо складно з аудіокнигами або друкованими шрифтом Брайля. Самі ми не працюємо з такими книгами, тому попросили відгукнутися журналістів і керівників телерадіокомпаній допомогти з озвученням. Зі свого боку ми готові безкоштовно надати права на озвучування більшості наших видань для використання в бібліотеках для сліпих», — прокоментувала Анетта Антоненко.
«Українське радіо» підтримало ідею поповнити бібліотечний фонд і надасть книги Любка Дереша та Євгенії Кононенко, озвучені авторами. До журналістів також приєдналися працівники Вінницької міськради, які запропонували використати можливості місцевих творчих колективів для створення аудіокниг.
«Продовжуватимемо акцію, поки в ній буде необхідність. Навіть не сумніваємося, що нас підтримає більшість міст. Читання — це одна з небагатьох радостей життя, яку ми разом можемо зробити доступнішою для незрячих українців», — упевнені у видавництві.
Усю озвучену літературу передадуть у 68 спеціалізовані бібліотеки для сліпих по всій території України.

Якщо бажаєте дізнатися про подробиці акції, приєднатися чи надіслати листа —
довідайтеся інформацію за телефоном +38 (050) 8187099, Олена, координатор проекту